-
1 ein gern gesehener Gast
кол.числ.общ. желанный гостьУниверсальный немецко-русский словарь > ein gern gesehener Gast
-
2 ein gern gesehener Gast
un invitado bienvenido -
3 gern
\gern lesen/singen/tanzen okumayı/şarkı söylemeyi/dans etmeyi sevmek;jdn \gern haben birini sevmek;sehr \gern! seve seve!;sie liest \gern o, okumayı sever;ein \gern gesehener Gast sevilen bir konuk;\gern geschehen! rica ederim!;das glaube ich \gern buna inanırım, buna inanıyorum;du kannst \gern mitkommen istersen gelebilirsin;ich hätte \gern den Chef gesprochen şefle görüşmeyi isterdim -
4 gern
1. gladly; (bereitwillig) willingly; gern(e)! of course; stärker: I’d love to; ich helfe gern(e) I’ll be glad to help; ich bin gern(e) hier I like it here; (bei spezifischer Veranstaltung) I’m glad to be here; gern(e) haben oder mögen (jemanden) like, be fond of; (etw.) like, enjoy; (Tätigkeit) like (+ Ger.), enjoy (+ Ger.), Brit. auch be keen on (+ Ger.) sie singt gern(e) she likes singing; etw. gern(e) essen / trinken like eating / drinking s.th.; ich würde es ganz gern(e) tun I wouldn’t mind (doing it); du weißt, du bist bei uns immer gern(e) gesehen you know you’re always welcome here; er / es ist nicht gern(e) gesehen he’s not welcome around here etc. / it’s frowned [up]on; ein gern(e) gesehener Gast a welcome guest; er sieht oder hat es nicht gern(e), wenn du... he doesn’t like you (+ Ger.), he doesn’t like it when you (+ Inf.) das haben wir gern(e)! iro. that’s just great!; du kannst mich mal gern(e) haben! umg. you know what you can do3. Wunsch ausdrückend: ich hätte gern(e) Herrn X gesprochen could I speak to Mr ( oder Mr.) X, please?; ich hätte gern(e) ein Bier / ein Kilo Äpfel could I have a beer / a kilo of apples, please?; ich möchte gern(e) wissen I’d (really) like to know; (auch ich frage mich) I wonder; ich wüsste gar oder nur zu gern(e) I would be very glad ( oder would very much like) to know4. billigend: das glaube ich gern(e) I can well believe it; das kannst du gern(e) haben you’re welcome to it; du kannst gern(e) kommen you’re welcome to come; Er, 35, Nichtraucher, sucht liebevolle Sie, gern(e) mit Kind... Kontaktanzeige: male, 35, non-smoker, seeks female for loving relationship, children not a problem ( oder children OK)5. bes. umg. (häufig): nach dem Essen ging er gern(e) spazieren he would go for a walk; sie kommt gern(e) um diese Zeit she usually comes ( oder turns up) around this time; ... wird gern(e) gekauft... sells well,... is in demand; Erlen wachsen gern(e) am Fluss alders tend to grow ( oder are usually found) along riverbanks; Gusseisen bricht gern(e) cast iron is brittle ( oder breaks easily); gut, hören, Leben, liebend, lieber etc.* * *with pleasure; willingly; readily; lief; gladly* * *gẹrn [gɛrn] ['gɛrnə]adv comp lieber,superl am liebsten1) (= freudig) with pleasure; (= bereitwillig) with pleasure, willingly, readilyja, gern! — (yes) please
gern geschehen! — you're welcome! (esp US), not at all!, my pleasure!
"Witwer, 61, sucht Partnerin, gern älter/mit Kindern" — "widower, aged 61, seeks partner, age not important/children not a problem"
etw gern tun — to like doing sth or to do sth (esp US)
etw gern essen/trinken — to like sth
sie isst am liebsten Spargel — asparagus is her favourite (Brit) or favorite (US) food
er macht seine Arbeit gern und mit Freude — he does his work willingly and gets a lot of pleasure out of it
ich stehe gern zu Ihren Diensten (old form) — I am happy or pleased to be of service to you
jdn/etw gern mögen — to like sb/sth, to be fond of sb/sth
das kannst du gern haben — you're welcome to it, you can have it with pleasure
er hat es gern, wenn man ihm schmeichelt — he likes being flattered, he likes it when you flatter him
ich hätte or möchte gern... — I would like...
ich hätte gern Herrn Kurtz gesprochen — could I speak to Mr Kurtz?, I would like to speak to Mr Kurtz, please
wie hätten Sies ( denn) gern? — how would you like it?
See:→ gut2)(= gewöhnlich, oft)
etw gern tun — to tend to do sthmorgens lässt er sich gern viel Zeit — he likes to leave himself a lot of time in the mornings
* * *(willingly: I would sooner stand than sit.) soon* * *ger·n(e)< lieber, am liebsten>[ˈgɛrn(ə)]1. (freudig) with pleasure\gern gesehen welcomejdn/sich \gern mögen to be fond of sb/one anotherich mag ihn sehr \gern I like him a lot, I'm very fond of himetw \gern tun to like doing/to do sth, to enjoy doing sthdas mache ich doch \gern für dich! of course I'll do it for you!seine Arbeit \gern machen to enjoy one's worketw \gern essen to like [eating] sther sieht das nicht \gern he doesn't like thatich hätte \gern gewusst,... I would like to know...2. (ohne weiteres)das kannst du \gern haben you're welcome to [have] itdas glaube ich \gern! I can quite believe that!, I believe that straight away!3. (gewöhnlich, oft)etw \gern tun to tend to do sthein \gern gehörtes Lied a popular songein \gern gelesenes Buch a popular book4.▶ aber \gern! of course!, please do!▶ \gern geschehen! don't mention it!, my pleasure!▶ wie hätten [o möchten] Sie es [denn] \gern? how would you like that?▶ ja, \gern! with pleasure!* * *1. gladly; (bereitwillig) willingly;gern! of course; stärker: I’d love to;ich helfe gern I’ll be glad to help;ich bin gern hier I like it here; (bei spezifischer Veranstaltung) I’m glad to be here;gern mögen (jemanden) like, be fond of; (etwas) like, enjoy; (Tätigkeit) like (+ger), enjoy (+ger), Br auch be keen on (+ger)sie singt gern she likes singing;etwas gern essen/trinken like eating/drinking sth;ich würde es ganz gern tun I wouldn’t mind (doing it);du weißt, du bist bei uns immer gern gesehen you know you’re always welcome here;er/es ist nicht gern gesehen he’s not welcome around here etc/it’s frowned [up]on;ein gern gesehener Gast a welcome guest;hat es nicht gern, wenn du … he doesn’t like you (+ger), he doesn’t like it when you (+inf)2. als Antwort auf ‚Danke!‘:gern geschehen! odergerne! you’re welcome, my pleasureich hätte gern Herrn X gesprochen could I speak to Mr ( oder Mr.) X, please?;ich hätte gern ein Bier/ein Kilo Äpfel could I have a beer/a kilo of apples, please?;ich möchte gern wissen I’d (really) like to know; (auch ich frage mich) I wonder;nur zu gern I would be very glad ( oder would very much like) to know4. billigend:das glaube ich gern I can well believe it;das kannst du gern haben you’re welcome to it;du kannst gern kommen you’re welcome to come;Er, 35, Nichtraucher, sucht liebevolle Sie, gern mit Kind … Kontaktanzeige: male, 35, non-smoker, seeks female for loving relationship, children not a problem ( oder children OK)ging er gern spazieren he would go for a walk;sie kommt gern um diese Zeit she usually comes ( oder turns up) around this time;… wird gern gekauft … sells well, … is in demand;Erlen wachsen gern am Fluss alders tend to grow ( oder are usually found) along riverbanks;Gusseisen bricht gern cast iron is brittle ( oder breaks easily); → gut, hören, Leben, liebend, lieber etc* * *adj.fain adj. adv.gladly adv. -
5 gern
gɛrnadvgustosamente, con mucho gusto, con agradoDer kann mich gern haben. (fam) — ¡Qué se vaya a paseo!
gern(e) <lieber, am liebsten>con (mucho) gusto; sehr gern! ¡con mucho gusto!; ich möchte zu gern wissen, ob... me gustaría muchísimo saber si...; sie liest gern le gusta leer; er hat es gern, wenn... le gusta que... +Subjonctif ; ein gern gesehener Gast un invitado bienvenido; gern geschehen! ¡no hay de qué!; das glaube ich gern sí que me lo creo; du kannst gern mitkommen puedes venir si te apetece; ich hätte gern den Chef gesprochen quisiera hablar con el jefe; du kannst mich mal gern haben (umgangssprachlich) no te quiero ver ni en pinturaAdverb1. [mit Vergnügen] con gustogehen Sie gern ins Museum? ¿le gusta visitar museos?gern geschehen! ¡no hay de qué!2. [zum Ausdruck der Zuneigung]du kannst mich/uns mal gern haben ! (salopp, figurativ & abwertend) ¡vete a paseo!, ¡vete a la porra!, ¡vete a freír espárragos!3. [problemlos]du kannst gern bei uns übernachten si quieres, te puedes quedar a dormir en nuestra casa4. [oft, leicht] con facilidad -
6 gern(e)
1) mit Freude охо́тно. in Verbindung mit Verben meist люби́ть. etw. gern(e) tun люби́ть де́лать с- что-н., охо́тно де́лать /- что-н. gern(e) essen [trinken] люби́ть есть по- [пить вы́пить]. sehr <gar zu, von Herzen, herzlich, fürs Leben> gern(e) о́чень охо́тно, с (велича́йшим) удово́льствием. ich helfe dir sehr <herzlich, von Herzen> gern(e) я с (велича́йшим) удово́льствием тебе́ помогу́. gern(e) gesehen sein, ein gern(e) gesehener Gast sein быть жела́нным го́стем. etw. (gar) zu gern(e) tun wollen о́чень хоте́ть де́лать что-н. gern(e) geschehen Erwiderung auf Dank не́ за что2) drückt Zustimmung des Sprechers aus споко́йно. du kannst das gern(e) tun [nehmen] ты споко́йно мо́жешь э́то сде́лать [взять]4) vorzugsweise ча́ще всего́, обы́чно. Erlen stehen gern(e) am Wasser ольха́ растёт ча́ще всего́ <обы́чно> у воды́5) gut und gern(e) mindestens по кра́йней ме́ре. das ist nun gut und gern(e) 10 Jahre her с тех пор прошло́ по кра́йней ме́ре де́сять лет. jd. wiegt gut und gern(e) 100 Kilogramm кто-н. ве́сит по кра́йней ме́ре сто килогра́ммов. jd. könnte gut und gern(e) das Doppelte schaffen кто-н. мог бы без труда́ сде́лать вдво́е бо́льше der kann mich gern(e) haben! мне наплева́ть <начха́ть> на него́ ! -
7 gerne
gern(e) <lieber, am liebsten>con (mucho) gusto; sehr gern! ¡con mucho gusto!; ich möchte zu gern wissen, ob... me gustaría muchísimo saber si...; sie liest gern le gusta leer; er hat es gern, wenn... le gusta que... +Subjonctif ; ein gern gesehener Gast un invitado bienvenido; gern geschehen! ¡no hay de qué!; das glaube ich gern sí que me lo creo; du kannst gern mitkommen puedes venir si te apetece; ich hätte gern den Chef gesprochen quisiera hablar con el jefe; du kannst mich mal gern haben (umgangssprachlich) no te quiero ver ni en pintura -
8 gerne
gladly; lief; willingly; readily; with pleasure* * *gẹrn [gɛrn] ['gɛrnə]adv comp lieber,superl am liebsten1) (= freudig) with pleasure; (= bereitwillig) with pleasure, willingly, readilyja, gern! — (yes) please
gern geschehen! — you're welcome! (esp US), not at all!, my pleasure!
"Witwer, 61, sucht Partnerin, gern älter/mit Kindern" — "widower, aged 61, seeks partner, age not important/children not a problem"
etw gern tun — to like doing sth or to do sth (esp US)
etw gern essen/trinken — to like sth
sie isst am liebsten Spargel — asparagus is her favourite (Brit) or favorite (US) food
er macht seine Arbeit gern und mit Freude — he does his work willingly and gets a lot of pleasure out of it
ich stehe gern zu Ihren Diensten (old form) — I am happy or pleased to be of service to you
jdn/etw gern mögen — to like sb/sth, to be fond of sb/sth
das kannst du gern haben — you're welcome to it, you can have it with pleasure
er hat es gern, wenn man ihm schmeichelt — he likes being flattered, he likes it when you flatter him
ich hätte or möchte gern... — I would like...
ich hätte gern Herrn Kurtz gesprochen — could I speak to Mr Kurtz?, I would like to speak to Mr Kurtz, please
wie hätten Sies ( denn) gern? — how would you like it?
See:→ gut2)(= gewöhnlich, oft)
etw gern tun — to tend to do sthmorgens lässt er sich gern viel Zeit — he likes to leave himself a lot of time in the mornings
* * *ger·n(e)< lieber, am liebsten>[ˈgɛrn(ə)]1. (freudig) with pleasure\gerne gesehen welcomejdn/sich \gerne mögen to be fond of sb/one anotherich mag ihn sehr \gerne I like him a lot, I'm very fond of himetw \gerne tun to like doing/to do sth, to enjoy doing sthdas mache ich doch \gerne für dich! of course I'll do it for you!seine Arbeit \gerne machen to enjoy one's worketw \gerne essen to like [eating] sther sieht das nicht \gerne he doesn't like thatich hätte \gerne gewusst,... I would like to know...2. (ohne weiteres)das kannst du \gerne haben you're welcome to [have] itdas glaube ich \gerne! I can quite believe that!, I believe that straight away!3. (gewöhnlich, oft)etw \gerne tun to tend to do sthein \gerne gehörtes Lied a popular songein \gerne gelesenes Buch a popular book4.▶ aber \gerne! of course!, please do!▶ \gerne geschehen! don't mention it!, my pleasure!▶ wie hätten [o möchten] Sie es [denn] \gerne? how would you like that?▶ ja, \gerne! with pleasure!* * *1. gladly; (bereitwillig) willingly;gern! of course; stärker: I’d love to;ich helfe gern I’ll be glad to help;ich bin gern hier I like it here; (bei spezifischer Veranstaltung) I’m glad to be here;gern mögen (jemanden) like, be fond of; (etwas) like, enjoy; (Tätigkeit) like (+ger), enjoy (+ger), Br auch be keen on (+ger)sie singt gern she likes singing;etwas gern essen/trinken like eating/drinking sth;ich würde es ganz gern tun I wouldn’t mind (doing it);du weißt, du bist bei uns immer gern gesehen you know you’re always welcome here;er/es ist nicht gern gesehen he’s not welcome around here etc/it’s frowned [up]on;ein gern gesehener Gast a welcome guest;hat es nicht gern, wenn du … he doesn’t like you (+ger), he doesn’t like it when you (+inf)2. als Antwort auf ‚Danke!‘:gern geschehen! odergerne! you’re welcome, my pleasureich hätte gern Herrn X gesprochen could I speak to Mr ( oder Mr.) X, please?;ich hätte gern ein Bier/ein Kilo Äpfel could I have a beer/a kilo of apples, please?;ich möchte gern wissen I’d (really) like to know; (auch ich frage mich) I wonder;nur zu gern I would be very glad ( oder would very much like) to know4. billigend:das glaube ich gern I can well believe it;das kannst du gern haben you’re welcome to it;du kannst gern kommen you’re welcome to come;Er, 35, Nichtraucher, sucht liebevolle Sie, gern mit Kind … Kontaktanzeige: male, 35, non-smoker, seeks female for loving relationship, children not a problem ( oder children OK)ging er gern spazieren he would go for a walk;sie kommt gern um diese Zeit she usually comes ( oder turns up) around this time;… wird gern gekauft … sells well, … is in demand;Erlen wachsen gern am Fluss alders tend to grow ( oder are usually found) along riverbanks; -
9 welcome
1. interjectionwelcome home/to England! — willkommen zu Hause/in England!
2. nounwelcome aboard! — willkommen an Bord!
1) Willkommen, dasoutstay or overstay one's welcome — zu lange bleiben
2) (reception) Empfang, der3. transitive verbgive somebody a warm welcome — (iron.) jemanden gebührend empfangen (iron.)
begrüßen; willkommen heißen (geh.)4. adjective1) willkommen; gefällig [Anblick]make somebody [feel] welcome — jemandem das Gefühl geben od. vermitteln, willkommen zu sein
2) pred.you're welcome to take it — du kannst es gern nehmen
you're welcome — (it was no trouble) gern geschehen!; keine Ursache!
if you want to stay here for the night you are more than welcome — wenn Sie die Nacht über hier bleiben möchten, sind Sie herzlich willkommen
* * *['welkəm] 1. adjective(received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) willkommen2. noun(reception; hospitality: We were given a warm welcome.) der Willkommensgruß3. verb(to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) willkommen heißen4. interjection(used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) Willkommen- academic.ru/93701/welcoming">welcoming- be welcome to
- you're welcome!* * *wel·come[ˈwelkəm]I. vt1. (greet gladly)▪ to \welcome sb jdn willkommen heißento \welcome sb warmly jdn herzlich willkommen heißen2. (be glad of)▪ to \welcome sth etw begrüßenthe new appointment has been widely \welcomed die neue Ernennung ist weithin begrüßt wordenII. nthey were given a warm \welcome man bereitete ihnen einen herzlichen Empfangto be given a hero's/heroine's \welcome wie ein Held/eine Heldin empfangen werdenspeech of \welcome Begrüßungsansprache fto give sth a cautious [or guarded] \welcome etw dat verhalten zustimmen4.he outstayed his \welcome as Mayor er war zu lange BürgermeisterIII. adj1. (gladly received) willkommen▪ to be \welcome willkommen seinyou're always \welcome, you'll always be \welcome du bist immer willkommena \welcome guest ein willkommener [o gern gesehener] Gastto make sb very \welcome jdn sehr freundlich aufnehmenthe restaurant made the children very \welcome das Restaurant war sehr kinderfreundlichshe was a \welcome addition to the team sie war eine willkommene Bereicherung für die Mannschaft\welcome chance [or opportunity] willkommene Gelegenheit\welcome change willkommene Veränderungmost [or particularly] [or very] \welcome sehr willkommenthat drink was most \welcome! der Drink kam gerade recht!3. (willingly permitted)▪ to be \welcome to do sth:you're \welcome to use the garage while we're away Sie können gerne unsere Garage benutzen, solange wir nicht da sindif they want to change the rules, they are \welcome to try ( iron) wenn sie die Regeln ändern wollen, sollen sie es nur versuchen4. (replying to thanks)thank you very much — you're \welcome vielen Dank — nichts zu danken [o keine Ursache] [o gern geschehenV. interj willkommen!\welcome, come in hallo, komm rein\welcome to Cambridge [herzlich] willkommen in Cambridge\welcome aboard NAUT willkommen an Bord\welcome back/home willkommen zu Hause* * *['welkəm]1. nWillkommen ntto receive a cold/warm welcome — kühl/herzlich empfangen werden, einen kühlen/herzlichen Empfang bekommen
what sort of a welcome will this product get from the public? — wie wird das Produkt von der Öffentlichkeit aufgenommen werden?
2. adj1) (= received with pleasure, pleasing) willkommen; visitor gern gesehen attr, willkommen; news angenehm, willkommento make sb welcome — jdn sehr freundlich aufnehmen or empfangen
to make sb feel welcome — jdm das Gefühl geben, ein willkommener or gern gesehener Gast zu sein
you will always be welcome here — Sie sind uns (dat) jederzeit willkommen
I didn't feel very welcome there — ich habe mich dort nicht sehr wohlgefühlt
a welcome addition to... — eine willkommene Bereicherung... (gen)
2)begrüßen, willkommen heißen (geh)you're welcome! — nichts zu danken!, keine Ursache!, bitte sehr!, aber gerne!; (iro) von mir aus gerne!, wenns Ihnen Spaß macht!
to welcome sb to one's house — jdn bei sich zu Hause or in seinem Haus begrüßen or willkommen heißen (geh)
4. interjwelcome home/to Scotland/on board! — herzlich willkommen!, willkommen daheim/in Schottland/an Bord!
* * *welcome [ˈwelkəm]A int willkommen (to in dat)!:welcome home! willkommen zu Hause!B s Willkommen n, Empfang m:bid sb welcome → C 1;give sb an enthusiastic welcome jemandem einen begeisterten Empfang bereiten;give sb a warm welcome jemanden freundlich aufnehmen;he was given a hero’s welcome er wurde wie ein Held begrüßt;outstay ( oder overstay, wear out) one’s welcome jemandes Gastfreundschaft überstrapazieren oder zu lange in Anspruch nehmenC v/t1. bewillkommnen, willkommen heißen2. fig begrüßen:a) etwas gutheißenb) einen Vorschlag etc gern annehmenD adj1. willkommen (Gast, Nachricht, etc):not welcome unerwünscht;you are always more than welcome Sie sind immer herzlich willkommen;2. herzlich eingeladen:you are welcome to do it es steht Ihnen frei, es zu tun; Sie können es gerne tun;you are welcome to your own opinion iron meinetwegen können Sie denken, was Sie wollen;you’re welcome nichts zu danken!, keine Ursache!, bitte sehr!* * *1. interjection2. nounwelcome home/to England! — willkommen zu Hause/in England!
1) Willkommen, dasoutstay or overstay one's welcome — zu lange bleiben
2) (reception) Empfang, der3. transitive verbgive somebody a warm welcome — (iron.) jemanden gebührend empfangen (iron.)
begrüßen; willkommen heißen (geh.)4. adjective1) willkommen; gefällig [Anblick]make somebody [feel] welcome — jemandem das Gefühl geben od. vermitteln, willkommen zu sein
2) pred.you're welcome — (it was no trouble) gern geschehen!; keine Ursache!
if you want to stay here for the night you are more than welcome — wenn Sie die Nacht über hier bleiben möchten, sind Sie herzlich willkommen
* * *v.begrüßen v.willkommen v. -
10 sehen
1) wahrnehmen, erblicken ви́деть у-. wir konnten keine drei Schritte weit sehen vor Nebel, vor Dunkelheit в трёх шага́х мы ничего́ не ви́дели, в трёх шага́х (нам) ничего́ не́ было ви́дно. sehe ich recht? a) bei Person кого́ я ви́жу ! b) bei Gegenstand что я ви́жу ! siehst du (wohl)! вот ви́дишь ! sieh da! Überraschung смотри́-ка ! / вот э́то да ! / ну ну́ ! jd. sieht gut [schlecht] у кого́-н. о́строе [плохо́е] зре́ние, кто-н. хорошо́ [пло́хо] ви́дит. jd. sieht alles doppelt у кого́-н. двои́тся в глаза́х. nur noch auf einem Auge sehen ви́деть то́лько одни́м гла́зом. wieder sehen können, sehend werden прозрева́ть /-зре́ть | jdn. sehend machen возвраща́ть возврати́ть <верну́ть pf> кому́-н. зре́ние. etw. zu sehen bekommen < kriegen> ви́деть что-н. im Krnakenhaus kriegt man manches zu sehen в больни́це чего́ то́лько не уви́дишь. umg в больни́це вся́кого насмо́тришься | jdn. abfahren sehen a) daß jemand abfährt ви́деть /-, что кто-н. уезжа́ет b) wie jemand abfährt ви́деть /-, как кто-н. уезжа́ет | etw. ist zu sehen, man sieht etw. <kann etw. sehen> что-н. A ви́дно. umg что-н. A вида́ть. von dieser Stelle sieht man nichts <ist nichts zu sehen> с э́того ме́ста ничего́ не ви́дно [не вида́ть] | wie ich sehe im Schaltsatz я ви́жу. wie Sie sehen как ви́дите. wie ich sehe [Sie sehen], sind schon alle da я ви́жу [как ви́дите], все уже́ собрали́сь <в сбо́ре> | jdn. <sich mit jdm.> sehen встреча́ться встре́титься, ви́деться у-. wo haben wir uns schon gesehen? где мы с ва́ми ра́ньше встреча́лись ? sich bei jdm. sehen lassen пока́зываться /-каза́ться <быва́ть> у кого́-н. laß dich doch mal bei uns sehen! не забыва́й нас, зайди́ ка́к-нибудь ! / заходи́ ! sich mit etw. <in etw.> sehen lassen können mit Kleidungsstück мочь с- показа́ться в чём-н. на лю́дях. jd. kann sich mit jdm. sehen lassen с кем-н. кому́-н. не сты́дно пока́зываться /-каза́ться на лю́дях. mit diesem Zeugnis kann sich jd. sehen lassen э́то свиде́тельство (кому́-н.) не сты́дно показа́ть кому́-н. dieses Zeugnis kann sich sehen lassen э́то свиде́тельство не сты́дно показа́ть кому́-н. / на тако́е свиде́тельство прия́тно <лю́бо> посмотре́ть. eine Leistung, die sich sehen lassen kann достиже́ние, кото́рым мо́жно горди́ться. ein Skandal, der sich sehen läßt < lassen kann> колосса́льный <потряса́ющий> сканда́л. das läßt sich sehen! о́чень непло́хо ! plötzlich sieht sich jd.1 jdm.2 gegenüber вдруг перед кем-н.I очути́лся кто-н.2 / неожи́данно кто-н.2 ока́зывается перед кем-н.I | von jdm./etw. nichts sehen und hören wollen не хоте́ть ни ви́деть, ни слы́шать о ком-н. чём-н. von jdm. ist nichts zu sehen und zu hören, man sieht und hört nichts von jdm. ни слу́ху, ни ду́ху о ком-н. die Dummheit [Frechheit] sieht ihm aus den Augen по глаза́м ви́дно, что он дура́к [наха́л]. den Tod vor Augen sehen ви́деть /- смерть перед глаза́ми, лицо́м к лицу́ ста́лкиваться /-толкну́ться со сме́ртью | jdn. (nur) vom sehen kennen знать кого́-н. (то́лько) в лицо́2) schauen смотре́ть по-, гляде́ть по-. anschauen, ansehen: Film, (Theater) stück, Sendung смотре́ть /-. aus dem Fenster sehen смотре́ть /- <гляде́ть/-, выгля́дывать/вы́гляну́ть> из окна́ <в окно́>. dort gibt es nichts Besonderes zu sehen там не́чего смотре́ть / там не́ на что осо́бенно смотре́ть. sich (im Spiegel) sehen смотре́ться по- <гляде́ться /по-> в зе́ркало | siehe! Verweis смотри́ ! siehe Seite 10! смотри́ страни́цу деся́тую ! siehe oben [unten]! смотри́ вы́ше [ни́же]! sieh (doch)! Aufforderung смотри́(-ка) !, посмотри́(-ка) ! sehen lassen zeigen дава́ть дать <позволя́ть позво́лить> посмотре́ть. lassen sie (ein)mal sehen! да́йте (мне) посмотре́ть !, позво́льте (мне) посмотре́ть ! | sich an etw. satt sehen нагляде́ться pf (вдо́воль) на что-н. jdm. tief in die Augen sehen смотре́ть /- <гляде́ть/-, загля́дывать/загляну́ть > кому́-н. глубоко́ в глаза́. jd. kann niemandem in die Augen < ins Gesicht> sehen кто-н. не мо́жет <кому́-н. со́вестно> лю́дям в глаза́ <в лицо́> смотре́ть, кто-н. никому́ в глаза́ (по)смотре́ть не мо́жет. jdm. ins Herz sehen загля́дывать /- кому́-н. в ду́шу. beruhigt in die Zukunft sehen споко́йно смотре́ть в бу́дущее3) Sonderbedeutungen a) sich Gedanken machen смотре́ть по-, ду́мать по-. ich werde < will> sehen [wir werden < wollen> sehen], was da zu tun ist я посмотрю́ <поду́маю> [посмо́трим <поду́маем>], что мо́жно сде́лать b) sich bemühen стара́ться по-. sieh, daß du bis Montag bleiben kannst постара́йся, что́бы ты мог оста́ться до понеде́льника c) versuchen пыта́ться по-, про́бовать по-. jd. wird < will> sehen, daß er etw. bekommt кто-н. попыта́ется <попро́бует> доста́ть что-н. d) abwarten посмотре́ть pf. wir werden < wollen> sehen, ob er sein Versprechen wahrmacht посмо́трим, сде́ржит ли он своё обеща́ние e) verstehen ви́деть у-, понима́ть поня́ть. begreifen осознава́ть осозна́ть. ich sehe schon, so geht es nicht я ви́жу <понима́ю>, так де́ло не пойдёт. er hatte längst gesehen, daß er damit nichts erreicht он давно́ осозна́л <по́нял>, что э́тим он ничего́ не добьётся. etw. nicht sehen wollen закрыва́ть /-кры́ть глаза́ на что-н. siehst du nun, daß ich recht hatte убеди́лся <ви́дишь, понима́ешь> тепе́рь, что я был прав. wie man sieht, hat die Kritik genutzt мо́жно отме́тить, что кри́тика помогла́. in etw. keine schlechte Absicht < nichts Schlechtes> sehen (können) не ви́деть /- в чём-н. дурно́го наме́рения <ничего́ дурно́го>. eine Aufgabe in etw. sehen ви́деть в чём-н. свою́ зада́чу, счита́ть по- что-н. свое́й зада́чей f) erkennen распознава́ть /-зна́ть. der Schriftsteller hat die Probleme gut gesehen писа́тель хорошо́ распозна́л пробле́мы g) etw. an etw. feststellen определя́ть определи́ть что-н. по чему́-н. an jds. Figur sehen, daß … определя́ть /- по чьей-н. фигу́ре, что … an der Handschrift sah man, daß … по по́черку мо́жно бы́ло определи́ть <бы́ло ви́дно>, что … daran < daraus> sehen Sie <können Sie sehen>, daß … из э́того вы мо́жете заключи́ть, что … h) entdecken обнару́живать обнару́жить. mit Bestürzung [Schrecken/Staunen] mußte er sehen < sah er>, wie alle sich von ihm distanzierten поражённый [с у́жасом с удивле́нием] он обнару́жил, что все отмежева́лись от него́ i) einschätzen рассма́тривать /-смотре́ть, расце́нивать /-цени́ть. wie sehen Sie die Rolle von X in dieser Angelegenheit? как вы рассма́триваете <расце́ниваете> роль Н. в э́том де́ле ? etw. im Zusammenhang sehen рассма́тривать /- что-н. во взаимосвя́зи. etw. falsch [nüchtern/objektiv/subjektiv] sehen смотре́ть на что-н. непра́вильно [тре́зво объекти́вно субъекти́вно]. wenn ich recht sehe, … е́сли я не ошиба́юсь, … j) vorschlagen предлага́ть /-ложи́ть. welche Lösung sehen Sie? како́й вы́ход <како́е реше́ние> вы предлага́ете ? k) etw. lesen ознакомля́ться /-знако́миться с чем-н., ви́деть что-н. haben alle Mitarbeiter den Umlauf gesehen? все ли сотру́дники ви́дели циркуля́р <ознако́мились с циркуля́ром>? | gesehen Vermerk ознако́мился l) erleben, kennenlernen знава́ть. jd. hat schon bessere Tage [bessere Zeiten] gesehen кто-н. знава́л лу́чшие дни [лу́чшие времена́]. jd. will die Welt sehen кто-н. хо́чет посмотре́ть (на) мир. so lustig sieht jd. jdn. zum ersten Mal кто-н. пе́рвый раз <впервы́е> ви́дит кого́-н. таки́м весёлым. wir werden ja sehen! бу́дет ви́дно ! / поживём - уви́дим ! / посмо́трим ! und dann werden wir < wird man> (weiter) sehen! а там ви́дно бу́дет ! den [das] möchte ich sehen! хоте́л бы я на него́ [на э́то] посмотре́ть ! / хоте́л бы я ви́деть тако́го челове́ка [таку́ю вещь]! m) auf etw. Gewicht beimessen обраща́ть обрати́ть внима́ние на что-н. nicht auf Einzelheiten sehen не обраща́ть /- внима́ние на ме́лочи. aufs Geld sehen интересова́ться деньга́ми, счита́ть де́ньги. nicht auf den Preis sehen не постоя́ть pf за цено́й, не смотре́ть на це́ну. auf seinen Vorteil sehen име́ть в виду́ свою́ вы́году, ду́мать о свое́й вы́годе, пресле́довать (свою́) вы́году. auf sich sehen забо́титься по- о себе́ n) jdn. in jdm. jdn. für jdn. halten ви́деть кого́-н. в ком-н., счита́ть по- кого́-н. кем-н. sie sah in ihm den künftigen Maler она́ ви́дела в нём бу́дущего худо́жника о) nach jdm. sich kümmern смотре́ть /- за кем-н. nach Kindern auch следи́ть по- за кем-н. suchen иска́ть кого́-н. nach etw. sehen nach Essen auf dem Herd проверя́ть /-ве́рить <смотре́ть/->, как дела́ с чем-н. nach dem Rechten sehen следи́ть /- за поря́дком р) jd. sieht etw. gern mag es кто-н. лю́бит что-н., кому́-н. нра́вится что-н. ich würde es gern sehen, wenn … я был бы рад, е́сли бы … q) jd.1 ist gern gesehen bei jdm.2 wird gern empfangen кто-н.2 рад <кому́-н.2 прия́тно> ви́деть/- кого́-н. I у себя́ / кто-н.2 лю́бит, когда́ кто-н.I прихо́дит к нему́ | ein gern gesehener Gast жела́нный гость r) jdn./etw. nicht (mehr) sehen können nicht leiden können не мочь ви́деть кого́-н. что-н. s) sich fühlen - unterschiedlich wiederzugeben . jd. sieht sich betrogen < getäuscht> кто-н. ви́дит <понима́ет>, что его́ обману́ли / кто-н. счита́ет себя́ обма́нутым. sich in seinen Hoffnungen betrogen sehen счита́ть себя́ обма́нутым в свои́х наде́ждах. jd. sah sich in seinem Verdacht bestätigt кто-н. убеди́лся, что его́ подозре́ния подтверди́лись. sich genötigt <gezwungen, veranlaßt> sehen быть вы́нужденным, счита́ть по- необходи́мым. jd. sah seine Erwartungen übertroffen действи́тельность превзошла́ чьи-н. ожида́ния | von seinem Standpunkt aus gesehen с его́ [со свое́й] то́чки зре́ния / е́сли рассма́тривать (де́ло) с его́ пози́ции. menschlich gesehen (е́сли рассма́тривать что-н.) по-челове́чески. moralisch gesehen с то́чки зре́ния мора́ли. auf die Dauer gesehen ist das keine Lösung надо́лго э́то не вы́ход / э́то лишь вре́менный вы́ход <временное реше́ние>6) etw. kommen sehen voraussehen предви́деть что-н. etw. nahen sehen предви́деть приближе́ние чего́-н. das sieht ihm ähnlich! э́то на него́ похо́же! hat man so etwas schon gesehen! ну возмо́жно ли тако́е! ( und) hast du nicht gesehen war er weg ты и огляну́ться не успе́л, как он исче́з. jdn. sehend machen просвеща́ть просвети́ть кого́-н. -
11 welcome
wel·come [ʼwelkəm] vt1) ( greet gladly)to \welcome sb jdn willkommen heißen;to \welcome sb warmly jdn herzlich willkommen heißen2) ( be glad of)to \welcome sth etw begrüßen;the new appointment has been widely \welcomed die neue Ernennung ist weithin begrüßt worden nthey were given a warm \welcome man bereitete ihnen einen herzlichen Empfang;to be given a hero's/heroine's \welcome wie ein Held/eine Heldin empfangen werdenspeech of \welcome Begrüßungsansprache fPHRASES:to outstay [or overstay] one's \welcome länger bleiben, als man erwünscht ist;he outstayed his \welcome as Mayor er war zu lange Bürgermeister adj1) ( gladly received) willkommen;to be \welcome willkommen sein;you're always \welcome;you'll always be \welcome du bist immer willkommen;a \welcome guest ein willkommener [o gern gesehener] Gast;to make sb very \welcome jdn sehr freundlich aufnehmen;the restaurant made the children very \welcome das Restaurant war sehr kinderfreundlich2) ( wanted) willkommen;( pleasant) angenehm;she was a \welcome addition to the team sie war eine willkommene Bereicherung für die Mannschaft;\welcome change willkommene Veränderung;that drink was most \welcome! der Drink kam gerade recht!3) ( willingly permitted)to be \welcome to do sth;you're \welcome to use the garage while we're away Sie können gerne unsere Garage benutzen, solange wir nicht da sind;if they want to change the rules, they are \welcome to try ( iron) wenn sie die Regeln ändern wollen, sollen sie es nur versuchen4) ( replying to thanks)thank you very much - you're \welcome vielen Dank - nichts zu danken [o keine Ursache] [o gern geschehen] interj\welcome, come in hallo, komm rein;\welcome to Cambridge [herzlich] willkommen in Cambridge;\welcome to our humble abode ( hum) willkommen in unserem bescheidenen Heim;\welcome aboard naut willkommen an Bord;\welcome back/ home willkommen zu Hause -
12 gesehen
-
13 желанный гость
adjgener. ein gern gesehener Gast, ein gerngesehener Gast, ein willkommener Gast -
14 Gast
m; -(e)s, Gäste guest; (Besucher) visitor; im Wirtshaus etc.: customer; THEAT. guest (performer oder artist); Gäste SPORT away ( oder visiting) team Sg., visitors Pl. umg.; nur für Gäste for patrons ( oder customers) only; Vorstellung etc. für geladene Gäste for an invited audience; er ist ein seltener Gast he’s a stranger in these parts; bei jemandem zu Gast sein be staying with s.o.; jemanden zu Gast bitten invite s.o.; förm. request the pleasure of s.o.’s company; Gäste haben have visitors ( oder company); oft Gäste haben über Nacht: often have people to stay; (Einladungen) do a lot of entertaining; wir haben heute Abend Gäste we’re having guests ( oder visitors) tonight, we’re having some people round (Am. over) tonight; heute Abend haben wir X zu Gast TV etc. our guest tonight is X; heute bist du mein Gast it’s all on me (today)* * *der Gast(Besucher) sojourner; guest; visitor;(Kunde) customer* * *Gạst I [gast]m -es, ordm;e['gɛstə] guest; (= Besucher auch, Tourist) visitor; (in einer Gaststätte) customer; (THEAT) guest (star); (UNIV = Gasthörer) observer, auditor (US)Vorstellung vor geladenen Gästen — performance before an invited audience
ungeladener Gast — uninvited guest; (bei einer Party auch) gatecrasher (esp Brit), party-crasher (US)
jdn zu Gast bitten (form) — to request the pleasure of sb's company (form)
wir haben heute Abend Gäste — we're having people round (Brit) or around or we're having company this evening
bei jdm zu Gast sein — to be sb's guest(s)
IIin einem anderen Ort zu Gast sein — to visit another place
m -(e)s, -en (NAUT)(= Signalgast) signalman; (= Radiogast) operator* * *der1) (a person who dines: The diners ran from the restaurant when the fire started.) diner2) (a visitor received in a house, in a hotel etc: We are having guests for dinner; ( also adjective) a guest bedroom.) guest* * *<-es, Gäste>[ˈgast, pl ˈgɛstə]m1. (eingeladene Person) guestein willkommener [o gern gesehener] \Gast sein to be a welcome guestgeladener \Gast invited guestungeladener \Gast uninvited guest, gatecrasher fambetrachten Sie sich als mein \Gast! this one's on me! fambei jdm zu \Gast sein (geh) to be sb's guest[s]jdn zu \Gast[e] laden [o bitten] (geh) to request the pleasure of sb's company form; (Gaststar) special guestEhren\Gast guest of honour [or AM -or]ein seltener \Gast a rare visitor2. (Besucher einer fremden Umgebung)\Gast in einer Stadt/einem Land sein to be a visitor to a city/country3. (Besucher eines Lokals, Hotels) customerwir bitten alle Gäste, ihre Zimmer bis spätestens 12 Uhr zu räumen all guests are kindly requested to vacate their rooms by middayeinen \Gast bedienen to serve a customer* * *der; Gast[e]s, Gäste1) guestungebetene Gäste — (auch fig.) uninvited guests
bei jemandem zu Gast sein — be somebody's guest/guests
jemanden zu Gast haben — have somebody as one's guest/guests
2) (Besucher eines Lokals) patron3) (Besucher) visitor* * *Gast m; -(e)s, Gäste guest; (Besucher) visitor; im Wirtshaus etc: customer; THEAT guest (performer oder artist);nur für Gäste for patrons ( oder customers) only;Vorstellung etcfür geladene Gäste for an invited audience;er ist ein seltener Gast he’s a stranger in these parts;bei jemandem zu Gast sein be staying with sb;jemanden zu Gast bitten invite sb; form request the pleasure of sb’s company;Gäste haben have visitors ( oder company);wir haben heute Abend Gäste we’re having guests ( oder visitors) tonight, we’re having some people round (US over) tonight;heute bist du mein Gast it’s all on me (today)* * *der; Gast[e]s, Gäste1) guestungebetene Gäste — (auch fig.) uninvited guests
bei jemandem zu Gast sein — be somebody's guest/guests
jemanden zu Gast haben — have somebody as one's guest/guests
2) (Besucher eines Lokals) patron3) (Besucher) visitor* * *¨-e m.guest n.sojourner n. -
15 persona grata
per·so·na gra·ta<pl ->[pəˌsəʊnəˈgrɑ:tə, AM pɚˌsoʊnəˈgrɑ:t̬ə]* * *b) Diplomat, gegen den vonseiten des Gastlandes kein Einwand erhoben wird -
16 Gast
1) ( eingeladene Person) guest;geladener \Gast invited guest;ungeladener \Gast uninvited guest, gatecrasher ( fam)betrachten Sie sich als mein \Gast! this one's on me! ( fam)bei jdm zu \Gast sein ( geh) to be sb's guest[s];jdn zu \Gast[e] laden [o bitten] ( geh) to request the pleasure of sb's company ( form) (\Gaststar) special guest;Ehren\Gast guest of honour [or (Am) -or];ein seltener \Gast a rare visitor\Gast in einer Stadt/ einem Land sein to be a visitor to a city/country3) (Besucher eines Lokals, Hotels) customer;wir bitten alle Gäste, ihre Zimmer bis spätestens 12 Uhr zu räumen all guests are kindly requested to vacate their rooms by midday;einen \Gast bedienen to serve a customer -
17 gost
Gast m (-es, "-e); rijedak (čest, čudan) g. ein seltener (häufiger, seltsamer) Gast; g. u hotelu Hote'lgast m; rado viđen (nepozvan) g. ein gern gesehener (ungebetener) Gast; stalan g. Stammgast m; biti u g-ima zu Gaste sein; pozvati u g-e zu Gaste laden (einladen, bitten) stol za stalne g-e Stammtisch m (-es, -e) -
18 gesehen
gesehen II part adj ви́димый; уви́денный; ein gern gesehener Gast жела́нный гость -
19 drzwi
drzwi [dʒvi]PlTür f\drzwi obrotowe/rozsuwane Dreh-/Schiebetür f\drzwi wejściowe/kuchenne Eingangs-/Küchentür f\drzwi stoją przed kimś otworem jd wird mit offenen Armen empfangen, jd ist ein gern gesehener Gastrozprawa przy \drzwiach otwartych eine öffentliche Verhandlungrozprawa przy \drzwiach zamkniętych eine Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit, eine nicht öffentliche Verhandlungpchać się \drzwiami i oknami von allen Seiten [massenhaft] hereinströmenwyrzucać kogoś za \drzwi jdn vor die Tür setzen ( fam), jdn hinauswerfenwyważać otwarte \drzwi offene Türen einrennen\drzwi się u kogoś nie zamykają bei jdm ist ein ständiges Kommen und Gehenza \drzwi! raus [hier]! ( fam) -
20 host
host m (-é/-i; 2. Pl. -ů/-í) Gast m;letní host Feriengast, Sommergast;lázeňský host Kurgast;vítaný host gern gesehener Gast;nezvaný host ungebetener Gast;zvát hosty Gäste einladen;vystupovat jako host gastieren;být hostem u k-o zu Gast sein bei (D);to jsou k nám hosti! fam wie schön, dass Sie gekommen sind!, das sind aber liebe Gäste!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gern gesehen — gẹrn|ge|se|hen auch: gẹrn ge|se|hen 〈Adj.〉 beliebt, sehr willkommen ● ein gern gesehener Gast * * * gẹrn ge|se|hen, gẹrn|ge|se|hen <Adj.>: so geartet, dass man die Anwesenheit der betreffenden Person, Sache gernhat: ein gern gesehener… … Universal-Lexikon
gern — gẹrn , gẹr|ne ; lieber, am liebsten; jemanden gern mögen; etwas gern tun; gar zu gern; allzu gern; besonders gern; ein D✓gern gesehener oder gerngesehener Gast {{link}}K 58{{/link}}; vgl. gernhaben … Die deutsche Rechtschreibung
gern — natürlich (umgangssprachlich); sicher; gewiss; gerne; selbstredend; freudig; anstandslos; sicherlich; selbstverständlich; freilich; no na (österr.) ( … Universal-Lexikon
Gast — Besucher * * * Gast [gast], der; [e]s, Gäste [ gɛstə]: 1. Person, die von jmdm. eingeladen worden ist: ein willkommener, gern gesehener Gast; sie ist mein liebster Gast; wir haben heute Abend Gäste; Gäste zum Essen einladen, erwarten. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Persona grata — Per|so|na gra|ta, die; [lat. = willkommener, gern gesehener Mensch] (Dipl.): Diplomat, gegen dessen Aufenthalt in einem bestimmten Land von dessen Regierung keine Einwände erhoben werden. * * * Persona grata [lateinisch »willkommener Mensch«]… … Universal-Lexikon
Persona ingrata — Per|so|na in|gra|ta, die; [lat. = unwillkommener, nicht gern gesehener Mensch] (Dipl.): Diplomat, dessen Aufenthalt in einem bestimmten Land von dessen Regierung nicht [mehr] gewünscht wird. * * * Persona ingrata [lateinisch »unwillkommener… … Universal-Lexikon
Délétraz — Jean Denis Délétraz Switzerland Fahrerweltmeisterschaft Erster Grand Prix Australien 1994 … Deutsch Wikipedia
Jean-Denis Deletraz — Jean Denis Délétraz Switzerland Fahrerweltmeisterschaft Erster Grand Prix Australien 1994 … Deutsch Wikipedia
Jean-Denis Délétraz — Automobil /Formel 1 Weltmeisterschaft Nation: Schweiz Schweiz Erster Start: Großer Preis von Australien … Deutsch Wikipedia
Peter Alexander Ustinov — Peter Ustinov (1992) Sir Peter Alexander Baron von Ustinov CBE (* 16. April 1921 in Swiss Cottage, Camden, London; † 28. März 2004 in Genolier, Kanton Waadt, Schweiz) war einer der int … Deutsch Wikipedia
Peter Alexander von Ustinow — Peter Ustinov (1992) Sir Peter Alexander Baron von Ustinov CBE (* 16. April 1921 in Swiss Cottage, Camden, London; † 28. März 2004 in Genolier, Kanton Waadt, Schweiz) war einer der int … Deutsch Wikipedia